La Sentencia.

Hay que ir adelante, avanzar. Cuando te encuentres un traidor llámale traidor. Cuando te encuentres un ladrón, llámale ladrón. Cuando te encuentres un cobarde, llámale cobarde. Siempre adelante, hasta encontrar el sepulcro del hombre que nos va a rescatar en los luceros. Miguel de Unamuno.

lunes, 12 de agosto de 2019


Recuerdo como de lo más pintoresco del lenguaje rural cuando mi abuela, para referirse a las vértebras las definía como las cuentas del espinazo. Hoy, en estos días tan laicos, a más de uno le costará asociar lo de cuentas con las piezas de un rosario  y no con un término matemático.

Pero asumo las dificultades que tales imágenes deben suponer para el pobre extranjero que trata de comprender más de una figura expresiva  del español.

Hoy he visto una pegatina en un centro comercial, que me ha llevado a la expresión Devanarse los sesos,  es que define la RAE el término Devanar como 1. tr. Ir dando vueltas sucesivas a un hilo, alambre, cuerda, etc., alrededor de un eje, carrete, etc.

Así que el autor de la expresión, sin duda asombrado por la apariencia del cerebro, como si fuera un largo cilindro apelmazado  y enrollado, habría pensado que al forzarlo a pensar en demasía, haría que éste se enroscara más aún haciéndose más compacto e inexpugnable, mientras que cuando se encuentra pensando en las musarañas, en estado “desconectado”, se relaja y hasta tendería a desenroscarse, si ello fuera posible.

Y ahora vas,  y se lo explicas al alumno extranjero. De nota.

1 comentario:

  1. Quizá la pegatina de instrucciones venía en otro idioma y han empleado el traductor de google para pasarla al español.

    ResponderEliminar